1/19/2012

保暖的針織拖鞋 Cozy knitting slippers

其實我不太喜歡打毛線,總覺得沒有縫紉來的快、來的直接,再則打毛線時要不時地計算針數,若錯了還得拆掉重來,而且整個成品是一針一針慢慢織出來的,不像裁縫可以一大片一大片接起來,還有就是看patterns很花力氣,需要一針一針的數,不如裁縫來的簡單明瞭,因此我對打毛線一直沒有多大的興趣。


小學一二年級的時候因為要幫堂姊們交家事課交作業,所以學會了勾毛線,而棒針可能是在中學時代看書自學學會的。印象裡在高中時期,為家事課打了一件背心之後,就再也沒有接觸過毛線了。最近因為鄰居裡的一位日本媽媽非常熱中打毛線,在等孩子們上畫圖課時,日本媽媽們一人一線,忙的不可開交,為了能融入她們,我也只好重拾毛線,跟著一針一針地跟著織了起來。

日本媽媽們多是勾毛線,他們遠從日本帶來了不少圖片精美的日文鉤針書籍,大概是我對日文的猜讀能力還不到家,試了幾個日文的織圖後,後來因勾不出圖片上的模樣來,最後只得放棄,改打網上找來的英文織圖,才得以完成一個作品。其實英文的織圖比日文來的難懂,因為英文的完全是用文字描述,加上織圖用了一大堆簡稱寫成的,想要了解織法之前得先懂得簡稱的意思,才有辦法完成作品。


在決定要打什麼東西之前,因為想到我們這裡冬天頗長,加上屋子一樓只有主臥室和書房鋪有地毯,所以光著腳丫子走在地板或大理石上,很讓人吃不消。其實大部分的老美都是穿著鞋子在屋子裡走來走去,所以像台灣那樣的室內拖鞋並不好買,更甭說小孩子穿的尺寸了。因此為家人做雙室內拖鞋一直是我老早就計畫要做的,以前也曾經試著用布縫過室內拖鞋,但大概是我縫紉技術太差,做出來的拖鞋沒有符合我預期的結果,所以就不了了之。既然縫不出來,所以就改用織的,剛好也可以和日本太太們切磋兼social。


織圖是用google search找到的,對我這種很久沒打毛線,又不太會打棒針的人,真的很適合,因為這個織圖簡單易懂,織法也很straight forward,也不會很花時間。這織圖有三種寬度,長度則可以自行調整,是全家都適用的織圖。我總共打了三雙給家人,雖然打得七零八落的,但對家人而言,這是我對他們的關心和愛心。看他們一副很舒服的樣子,一切辛勞都不算是什麼了。

2 comments:

  1. 穿在脚底,暖在心里哦。。龙年快乐!

    dd

    ReplyDelete
  2. 非常感謝你告訴我有關白神酵母的購買,因為怕來不及收到酵母,加上我後來在其website找到有賣白神酵母的零售店,所以先生請認識的sales買到了酵母。這酵母真的好貴,我得省點兒用。現在美金貶的厲害,相對的日本東西都貴的買不下去,我還有好多東東想買呢。也祝你和家人龍年快樂:)

    ReplyDelete